تقييم البيئة البحرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 海洋环境评估
- "تقييم" في الصينية 分摊额; 反馈; 或有价值; 摊款; 评价; 评估
- "تقييم البيئة" في الصينية 环境评价; 环境鉴定
- "البيئة" في الصينية 环境
- "التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية" في الصينية 全球海洋环境状况评估 全球海洋评估
- "تقييم البيئة" في الصينية 环境评价 环境鉴定
- "الفريق العامل المعني بتقييم البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境评估工作组
- "شعبة البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境司
- "علم البيئة البحرية" في الصينية 海洋生态学 海洋生物学 生物海洋学
- "مختبر البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境实验室
- "التقييم البيئي والتقارير البيئية" في الصينية 环境评估和报告
- "العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية" في الصينية 关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序
- "فريق التقييم البيئي" في الصينية 环境评估小组
- "تقييم السلامة البيئية" في الصينية 环境安全评估
- "ولاية التقييم البيئي" في الصينية 环境评估授权
- "تقييم التأثير على البيئة" في الصينية 环境影响评估
- "وحدة المؤشرات وتقييم البيئة" في الصينية 指标和环境评价股
- "لجنة حماية البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境保护委员会
- "اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق" في الصينية 保护波罗的海地区海洋环境公约
- "غرفة منازعات البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境争端分庭
- "البرنامج العالمي لتقييم البيئة" في الصينية 全球环境评估方案
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية" في الصينية 对海洋环境包括社会经济方面的现况作出全球报告和评估的经常程序国际研讨会
- "بيئة المد البحري" في الصينية 潮间环境
- "تقييم الأثر البيئي" في الصينية 环境影响评价
- "تقييم الاثر البيئي" في الصينية 环境影响评估
- "تقييم التدفق البيئي" في الصينية 环境流量估算
أمثلة
- تدعم الفاو عملية تقييم البيئة البحرية العالمية الموصى بها وتعتزم الإسهام فيها.
粮农组织支持拟议建立的全球海洋环境状况评估,并打算为评估作出贡献。 - لكن من المتوقع أن تعالج هذه المشكلة من خلال بناء القدرات ومواصلة عملية التنقيح في إطار تقييم البيئة البحرية العالمية.
但是,预计能力建设和全球海洋环境状况评估下的持续修正程序会消除这一问题。 - (ج) وبالتعاون مع وكالات وشركاء الأمم المتحدة الآخرين تقوم الأمانة بتنسيق تنفيذ آلية تقييم البيئة البحرية العالمية المقترحة.
(c) 与联合国其他机构和伙伴合作,由一个秘书处负责对拟议的全球海洋环境评估机制的运作进行协调。 - وبالإضافة إلى ذلك، بالإمكان ربط العديد من القياسات المطلوبة في المسح الهيدروغرافي مباشرة بعناصر أخرى من عناصر تقييم البيئة البحرية كالموائل أو الموارد البحرية.
此外,水文调查所需要的许多测量数据可直接与其他海洋环境评估项目如海洋生境和海洋资源联系起来。 - وتشمل مجموعات البيانات تلك قاعدة بيانات تقييم البيئة البحرية على الصعيدين العالمي والإقليمي()، وقاعدة بيانات المناطق البحرية المحمية في العالم، وقاعدة بيانات الأمراض التي تصيب المرجان في العالم().
这些数据集包括全球和区域海洋评估数据库、 世界保护区数据库 -- -- 海洋以及全球珊瑚礁病害数据库。 - ' 1` أن الهدف من تقييم البيئة البحرية هو تقديم الدعم التقني لوضع السياسات الوطنية وأن التقييم ينبغي أن يركز على الجوانب التقنية لا أن يقيّم السياسات البحرية والحوكمة البحرية.
㈠ 海洋环境评估的目的是为国家决策提供技术支持,评估应注重技术方面,而不是评价海洋政策和海洋治理。 - ويتضمن هذا التقرير موجزا للثغرات في المعلومات المتعلقة بجنوب المحيط الأطلسي، والاحتياجات من القدرات في مجال تقييم البيئة البحرية في منطقة جنوب المحيط الأطلسي على النحو الذي حدده الخبراء أثناء حلقة العمل.
本报告总结了专家们在讲习班期间确定的南大西洋信息空白以及南大西洋区域的海洋评估方面的能力需求。 - واعتبرت أن مهمة تقييم البيئة البحرية العالمية ينبغي أن تتم عن طريق زيادة فعالية التعاون بين وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة وكفالة إدماج المبادرات والآليات الدولية الجارية إدماجا كاملا.
粮农组织认为,联合国各有关机构应切实合作,全面统筹现有的各项国际倡议和手段,开展全球海洋环境状况评估工作。 - الأنشطة المنفذة في إطار خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ التي تسهم في تقييم البيئة البحرية (السيد ألكسندر تكالين، منسق خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المرفق 9))
西北太平洋行动计划活动有助于海洋环境评估(联合国环境规划署西北太平洋行动计划协调员Alexander Tkalin先生(附件9))
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"تقييم البحوث والتكنولوجيا في مجال الطاقة" بالانجليزي, "تقييم البرامج" بالانجليزي, "تقييم البرنامج" بالانجليزي, "تقييم البرنامج القطري" بالانجليزي, "تقييم البيئة" بالانجليزي, "تقييم التأثير على البيئة" بالانجليزي, "تقييم التدفق البيئي" بالانجليزي, "تقييم التقييمات" بالانجليزي, "تقييم التكنولوجيا" بالانجليزي,